Tras subir al escenario para recibir el Globo de Oro a Mejor Actriz en una película dramática, Lily Gladstone comenzó a hablar en pies negros, su lengua nativa, un gesto con el que rindió homenaje a su propia biografía y a sus antepasados, así como al aplaudido personaje que interpretó en Killers of the Flower Moon, la nueva película de Martin Scorsese.
“No tengo palabras. Acabo de hablar un poco de lengua blackfeet (pies negros), la hermosa comunidad nativa que me crió, que me animó a seguir adelante, a seguir haciendo esto. Estoy aquí con mi madre, quien a pesar de no ser Blackfeet, trabajó incansablemente para llevar nuestro idioma a nuestras salas de clases”, señaló la actriz Lily Gladstone tras pronunciar unas palabras en el idioma de su tribu nativa, Blackfeet, también conocida como Piegan, que reside actualmente en el noroeste de Montana, Estados Unidos.
La actriz, de ascendencia Pies negros y también nez percé, ha ganado un vastísimo reconocimiento por su papel en Los Asesinos de la luna de las flores, el nuevo filme de Martin Scorsese que protagoniza junto a Leonardo Dicaprio, donde interpreta a una mujer indígena descendiente de la comunidad nativa Osage en los años veinte. En la cinta, encarnando a la esposa del personaje de Dicaprio, un hombre blanco, Gladstone erige la figura de una mujer que batalla contra el poderío colonial que los estadounidenses han impuesto históricamente sobre las tribus nativas americanas. En el caso de Osage, como bien se narra en la película, se trata de una Nación nativa, rica en petróleo, cuyas tierras a comienzos del siglo XX fueron robadas y parte de su comunidad asesinada y maltratada por hombres blancos que se apoderaron del territorio.
Para Lily Gladstone, quien ha participado en películas como Jimmy P: Psychotherapy of a Plains Indian y Certain Women, su papel en esta nueva cinta de Scorsese sin duda es el más importante que ha realizado hasta la fecha. Sobre éste, además, agradece la posibilidad que ha tenido de remitir a sus propios orígenes e historia de vida, tal como señaló en su discurso para los Golden Globes. “Estoy tan agradecida de que pueda hablar al menos un poco de mi lengua, que realmente no domino. Porque, en este negocio, los actores nativos solían decir sus líneas en inglés, y luego los técnicos de sonido le daban la vuelta para hacer las lenguas nativas. Esta es una victoria histórica, y no me pertenece sólo a mí. Lo estoy sosteniendo ahora mismo, lo estoy sosteniendo con todas mis bellísimas hermanas en la película, en la mesa de allí, y con mi madre, sostenidas sobre todos tus hombros”, señaló la actriz, quien anoche se convirtió en la primera mujer indígena ganadora del Globo de Oro en interpretación.
Antes de acabar su discurso, la actriz agradeció a su director y partners de trabajo, Leonardo DiCaprio y Robert De Niro, finalizando con un mensaje que sacó abundantes aplausos: “Esto es para todos los niños de las reservas, para todos los niños urbanos, cada niño nativo ahí fuera que tiene un sueño y se está viendo representado en nuestras historias contadas por nosotros, en nuestras propias palabras, con tremendos aliados y tremenda confianza desde dentro, desde cada uno”.
Sé el primero en comentar